1. Présentation

Collatinus est un lemmatiseur de textes latins : il est capable, si on lui donne une forme déclinée ou conjuguée, de trouver quel mot il faudra chercher dans le dictionnaire pour avoir sa traduction dans une autre langue, ses différents sens, et toutes les autres données que fournit habituellement le dictionnaire.

Depuis la version IX, Collatinus propose de chercher dans la phrase latine les sens générés par la rencontre de plusieurs mots. Un bel exemple est l’expression nauis longa, ou sa flexion nauem longam, longae nauis, etc. . Collatinus 8 donnait :

Or nauis longa ne signifie pas « navire long », mais « navire de guerre », et Collatinus analyse maintenant :

Collatinus est aussi un analyseur morphologique : si on laisse la souris sur la forme legem il affichera dans une bulle :

legem
    lex, legis, f. : loi, condition(s) d'un traité
    lēgo, as, are : laisser par testament, léguer, envoyer en
    ambassade; prendre pour lieutenant

Depuis la version 10, les utilisateurs de Collatinus ont accès à plusieurs dictionnaires numérisés tombés dans le domaine public. Cet ajout avait la fâcheuse conséquence d’alourdir considérablement le paquet d’installation, qui pesait avec le seul Gaffiot, plus d’un gigaoctet. On peut dorénavant télécharger un paquet minimal léger, sans dictionnaire. L’application permet ensuite d’ajouter les dictionnaires de son choix.

Le dictionnaire latin-anglais de Lewis & Sort (1879) a été inclus de la même manière : téléchargement séparé et validation par le menu.

Deux autres dictionnaires sont disponibles : le dictionnaire latin-italien de Calonghi (1898), et le dictionnaire latin-allemand de Karl-Ernst Georges (1913).

D’autres dictionnaires sont prévus, qui seront proposés par l’application, dans le menu Lemmes/ajouter ou corriger les lexiques.

Cette version propose aussi d’afficher une forme ou un texte dans lequel les voyelles sont munies de leur longueur. On peut donc scander facilement la poésie, identifier les clausules, ou simplement avoir une idée plus précise du rythme d’un texte.

En pratique, il est utile surtout au professeur de latin, qui peut ainsi très rapidement, à partir d’un texte hors-manuel, distribuer à ses élèves un texte inédit avec son aide lexicale. Les élèves s’en servent souvent pour lire plus facilement le latin lorsque leurs connaissances lexicales et morphologiques sont encore insuffisantes.

1.1. Pour désinstaller

Sous Linux, le système de paquetages propre à chaque distribution se charge de la désinstallation.

Sous Mac, il suffit de mettre à la poubelle de paquet Collatinus.app.

Sous Windows, il faut localiser le répertoire d’installation, en général

C:\Program Files\collatinus\

et lancer le programme uninst.exe. Cette possibilité est aussi incluse dans le menu des applications Windows.

1.2. Compilation

Logiciel libre, Collatinus peut être compilé à partir de son code source téléchargeable au même endroit que l’application. Ce code peut être modifié et publié par quiconque s’engage à placer sous une licence libre compatible le programme ainsi obtenu. Pour plus de détails, lire la dernière partie de ce document, et le fichier COPYING inclus dans ce paquet.