cafe ****
n cafeteria

calendar *****
n calendari

call *****
v conj 1. trucar / telefonar
His mother reminded him, for the umpteenth time, to call her as soon as he got there
Call me any time tomorrow after 1 o'clock

sin. phone, ring
2. anomenar
The couple called the baby 'Helen' after her grandmother
Our dog is called Bess

3. cridar
He began to get worried because his dog didn't respond when he called
The cashier called the next customer forward by shouting 'Next please!'

n 1. trucada
2. crida
3. convocatòria
The group issued a call for papers for its 2006 annual conference.

expr on call
accessible fora de les hores de treball normals
When he worked at the accident and emergency department at the local hospital, Dr Smith was on call 24 hours a day.
Jason had the evening free to do as he pleased, but he was on call so he was liable to have to drop everything and head to work at a moment's notice.

> call at
v.c. [TRANSP] passar per
The 4.30 train from Durham to Manchester calls at Durham, Darlington, York, Leeds and Stalybridge

> call for
v.c. exigir
The opposition party called for the prime minister's resignation
Members of the local community are calling for the man to be arrested.

> call in on
v.c. visitar
I said I would call in on my grandmother on the way back from the shops to make sure she was ok.
We are going on a trip to London next week and are planning to call in on Oxford on our way back up the motorway.

> call (someone) names
v.c. insultar
When Michael was at school the other kids used to call him names
When she discovered her boyfriend had been cheating on her she went mad, kicking, screaming and calling him all the names under the sun!

> call off
v.c. anul·lar / cancel·lar
The match between Manchester United and Barcelona was called off due to heavy rain.
We had arranged to buy a whole load of second-hand computers from the company, but they called the deal off at the last minute.
The teachers said they would only call off the strike if the government offered them a substantial pay inwww

> call on (somebody) to do (something)
v.c. demanar públicament a (algú) que faci (alguna cosa)
Governments around the world have called on Israelis and Palestinians to put an end to the bloodshed.

> call out
v.c. -
Helen's dad, who works for Yorkshire Electric, was called out in the middle of the night when the power went off in Leeds city centre
Robert was called out last night to deal with a woman who had gone into premature labour
When the police got to the house they realised it was on fire and called the fire brigade out

camera ****
n càmera

Canada *****
n Canadà

cape ****
n capa

car ****
n cotxe / automòbil

card *****
n 1. targeta
To give somebody their cards - Acomiadar algú
2. carta / naip
Game of cards / card game - Joc de cartes
A pack of cards - Una baralla (de cartes)

care *****
n 1. cura
2. preocupació
Just look at him lying there on the sofa, you'd think he didn't have a care in the world.

expr take care
-
> care about
v.c. 1. estimar
You can tell John really cares about his children. It's obvious from how much time he spends with them.
When she told me she was leaving me for another man, I realised she'd never cared about me at all. She had just been using me.

2. importar / preocupar-se per
Most people who download music on the Internet don't care about copyright laws.
I really like a man who cares about his appearance.

> care for
v.c. 1. tenir cura de
Susie gave up work last year to care for her disabled son full time.
Peter runs his own business and yet still finds time to care for his elderly mother

2. (formal) agradar
I don't care much for Windows. I much prefer Linux.

3. (formal) voler
Would you care for a cup of tea

> take care of
v.c. tenir cura de
My neighbour has offered to take care of my dog while I'm away on holiday next week.
I would love to go shopping with you this afternoon but I can't find anybody to take care of the kids.

> care to
v.c. (formal) voler
I'm going for breakfast at Tiffany's, would you care to join me?

career *****
n carrera

carry ****
v conj portar
adj carry-out per emportar-se
> carry away
v.c. deixar-se portar per
I meant to add one or two examples to this dictionary but I got carried away and...well, you can see what happened!
I'm sorry this letter's a bit long, I got a bit carried away and couldn't stop writing!

> carry on (doing something)
v.c. seguir / continuar
He carried on talking even though it was obvious that nobody was listening any more.

> carry on (with someone)
v.c. (col.loq) tenir relacions sexuals amb una persona de forma secreta
Roger was devastated when he discovered that his wife had been carrying on with his best friend behind his back.

> carry out
v.c. realitzar / portar a terme / dur a terme / executar
> carry over
v.c. posposar / deixar per un altre dia

cart ****
n (Am) carret
Br. = trolley
expr put the cart before the horse
posar l'arada davant els bous
> cart away
v.c. treure / emportar-se (generalment d'una manera brusca)
The thieves just walked into the office, unplugged the computer and carted it away.

> cart off
v.c. treure / emportar-se (generalment d'una manera brusca)
Police arrested the hooligans and carted them off to the police station.
The English stole the Stone of Scone from the Scots and carted it off to Westminster Abbey in London.

case *****
n 1. cas
Just in case - Per si de cas
2. maleta
sin. suitcase
3. estoig

cat ****
n gat
> cat around
v.c. (col.loq) buscar relacions sexuals d'una manera promíscua

catch ****
v conj (caught/caught) 1. atrapar / enxampar
2. agafar / prendre
The fielder jumped up in the air and caught the ball in his right hand
Wayne and Owen went fishing but the only thing they managed to catch was an old tin can!

> catch cold
v.c. refredar-se
I warned you that you'd catch cold if you kept going out without a coat on, didn't I?
When America sneezes, the whole world catches cold!

> catch up
v.c. arribar al mateix nivell
> catch up on (something)
v.c. posar-se al dia en (alguna cosa)
> catch up with (someone)
v.c. atrapar

cause *****
v conj causar / provocar / ocasionar
Experts are trying to discover what caused the blackout in New York last month

n causa

celebrity *****
n 1. famós / celebritat
2. celebritat
pl. celebrities

cell ****
n 1. cel·la
2. [ANAT] cèl·lula
3. (Am) (telèfon) mòbil
Br. = mobile

center *****
n (Am) centre
Br. = centre

central *****
adj 1. cèntric
2. central

centre *****
n (Br) centre
Am. = center
City (or town) centre - Centre de la ciutat

century *****
n segle
pl. centuries

certain ****
adj cert / segur
sin. sure

certificate ****
n certificat

chain ****
n cadena
v conj encadenar
To chain (x) to (y) - Encadenar (x) a (y)
To chain yourself to something - Encadenar-se a alguna cosa
> chain together
v.c. encadenar
> chain up
v.c. encadenar

challenge ****
v conj desafiar / reptar
n repte

chamber ****
n cambra

change *****
v conj canviar
n 1. canvi
2. the change (of life)menopausa
The book 'Menopause for Dummies' is designed for women currently going through the change.

channel ****
n cadena / canal
v conj canalitzar

character ****
n 1. personatge
2. [INFORM] caràcter

charitable ****
adj caritatiu

check *****
v conj provar / comprovar / verificar
n 1. (Am) [FIN] xec
Br. = cheque
2. escac

child *****
n nen / infant
pl. children

children *****
n 1. nens
2. fills

choice ****
n 1. selecció
2. elecció
adj selecte
Choice cuts of the finest meats, poultry and seafood prepared to your specifications.

choose ****
v conj (chose/chosen) elegir / escollir / triar / optar a
sin. select, pick

city ****
n ciutat
pl. cities
City centre (Br.) - Centre de la ciutat

civil ****
adj civil
Civil war - Guerra civil

class ****
n classe
pl. classes

clause ****
n clàusula

clear ****
adj clar / nítid
To make clear - Deixar clar / Fer palesa
> clear out
v.c. 1. netejar bé llençant coses no volgudes
2. buidar
> clear up
v.c. 1. aclarir
2. ordenar
3. aclarir-se

click *****
v conj [INFORM] fer clic
Double click (on) - Fer doble clic (sobre/a/en)
n [INFORM] clic
Double click - Doble clic

client ****
n client

close *****
v conj tancar
adj 1. pròxim / a prop
Close to - Prop de / arran de
sin. near
2. íntim
Close friends - Amics íntims
n (Br) atzucac
Am. = dead-end street
sin. cul-de-sac, no through road
> close down
v.c. 1. tancar permanentment
2. tancar-se permanentment
> close in (on)
v.c. acostar-se envoltant (a)
They say that Barack Obama is closing in on Hillary Clinton.

> close on
v.c. acostar-se envoltant (a)
> close up
v.c. 1. tancar
2. tancar-se

club *****
n 1. club
Football club - Club de futbol
2. sala de festes
sin. nightclub
3. bastó / basto / garrot / trèbol / pal
4. clubstrèbols
5. clubsbastons / bastos / garrots

code ****
n codi

collection ****
n col·lecció / recull / conjunt / acumulació

color ****
n (Am) color
Br. = colour
v conj (Am) acolorir
Br. = colour
expr show your true colors
veure's el llautó
Part of the pleasure of this film is watching Hackman show his true colors to his estranged son.
Chrissie knew that Tommy couldn't be trusted and so she set about seducing him, with the hope that he would respond and show his true colors.

> color in
v.c. (Am) acolorir
Br. = colour in

colour ****
n (Br) color
Am. = color
v conj (Br) acolorir
Am. = color
expr show your true colours
veure's el llautó
Part of the pleasure of this film is watching Hackman show his true colours to his estranged son.
Chrissie knew that Tommy couldn't be trusted and so she set about seducing him, with the hope that he would respond and show his true colours.

> colour in
v.c. acolorir

columnist *****
n articulista

combat ****
n combat

combine ****
v conj 1. combinar
2. compaginar

come ****
v conj (came/come) 1. venir
2. (argot) escórrer-se / ejacular / arribar
expr come again?
(col.loq) com (dius)?
> come at (somebody)
v.c. atacar
He came at me with a knife.

> come at (something)
v.c. abordar / enfocar
Reframing a problem can help you come at from a different angle and find and innovative solution.

> come after
v.c. perseguir
> come away with (something)
v.c. sortir amb (alguna cosa)
She came away with the impression that he didn't really care one way or the other.

> come between
v.c. interposar-se entre
I would never try to come between a mother and her daughter.

> come down on
v.c. renyar fort
If you continue to waste time I will certainly come down on you again.

> come from
v.c. provenir de
> come into (money / property)
v.c. heretar
> come out (of the closet)
v.c. sortir de l'armari
> come out with
v.c. 1. sortir amb
2. dir espontàniament
He comes out with some rubbish sometimes, he really does.

> come round
v.c. 1. canviar d'opinió
I expect he'll get really angry when you tell him what you're planning but don't worry, he'll come round eventually

2. recuperar la consciència
3. venir a casa d'algú per fer-li una visita (curta)
Mum, is it OK if Jason comes round after school?
I'll come round this evening if you like and we can talk some more then

> come through
v.c. 1. arribar via ones radiofòniques
2. complir amb èxit una promesa, un manament, etc.

comic ****
n 1. còmic
2. còmic

commence ****
v conj (formal) començar

commencement ****
n 1. (formal) començament / inici
sin. beginning, start
2. (Am) cerimònia de graduació
Br. = graduation (ceremony)

comment *****
v conj comentar
n comentari

commission ****
n comissió

committee ****
n comitè

common ****
adj 1. comú
2. ordinari
3. usual

communication ****
n comunicació

community *****
n comunitat
pl. communities

company *****
n companyia
pl. companies
sin. firm

comparative ****
adj comparatiu

competitiveness ****
n competitivitat

complete *****
adj 1. complet
2. enter
v conj acabar
sin. finish

compliant ****
adj 1. complaent / obedient / submís
2. que compleix una norma / conforme
This product is CE compliant

comprehensive *****
adj exhaustiu / complet
Comprehensive insurance - Assegurança multiriscs
n (Br) institut d'educació secundària (on els estudiants no han estat seleccionats segons el seu nivell intel·lectual o socioeconòmic)
Parents all over the country are abandoning neighbourhood comprehensives in favour of grammar schools.

sin. comprehensive school, comp (argot)

compression ****
n compressió

compromise ****
v conj 1. transigir
The unions and the company refuse to compromise - Els sindicats i l'empresa es neguen a transigir (arribar a un acord basat en concessions mútues)
You want 40 euros and I want to pay 30, so let's compromise at/on 35 - Tu vols 40 euros i jo en vull pagar 30, doncs dividim la diferència i diem 35
The government says it won't compromise with terrorists - El govern diu que no transigirà amb els terroristes
2. comprometre / posar en perill
Carod's opposition to the Statute has compromised his position in the 'tripartit'.

n acte transigent / acte de transigència

computer *****
n ordinador

concert *****
n concert

condition *****
n 1. condició
2. [MED] estat
In a critical condition - En estat crític

conference ****
n conferència

confidential ****
adj confidencial

configuration *****
n configuració

conjunction ****
n conjunció

connection ****
n connexió

consistently ****
adv conseqüentment

consumer ****
n consumidor

contact *****
v conj contactar / posar-se en contacte amb
Ian contacted a number of publishers to see if they were interested in his book, but none of them were
Dr Smith can be contacted on 511 232 4333

To contact someone - Contactar amb algú / posar-se en contacte amb algú
n 1. contacte
2. lent de contacte
He used to wear glasses but now he wears contacts.

contain ****
v conj contenir
Household paint bought before the 1970s is potentially dangerous as it could contain lead
Coca Cola contains lots of caffeine
Firefighters struggled to contain the fire
When Andy found out that his wife was pregnant he was so happy he could barely contain himself

content *****
n contingut
adj content

continue *****
v conj continuar

control *****
v conj controlar
n control

convenience ****
n conveniència

convention ****
n 1. convenció / costum
2. convenció / congrés
3. (before noun) congressual
Convention agreement - Acord congressual

copyright *****
n drets d'autor

correction ****
n correcció

cost ****
n cost
Whatever the cost - Costi el que costi
v conj costar
expr to cost an arm and a leg
(col.loq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr to cost a bomb
(col.loq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr to cost a fortune
(col.loq) costar un ull de la cara / costar un ronyó
expr at all costs
costi el que costi

count *****
v conj 1. comptar / comptabilitzar
2. [POLIT] escrutar
n 1. comte
2. [POLIT] escrutini
> count down
v.c. recitar números en ordre descendent
> count off
v.c. recitar números
> count on
v.c. comptar amb / refiar-se de
You can count on us! - Pots comptar amb nosaltres!
sin. rely on

countless ****
adj innombrable
Summer jobs offer countless opportunities to students.
The new technology has saved companies countless millions of dollars over the last five years.

sin. innumerable

country *****
n 1. país
pl. countries
2. camp

course *****
n 1. curs
Of course! - És clar!
2. rumb

court ****
n 1. tribunal / jutjat
2. [ESPORT] pista
Tennis court - Pista de tennis
3. cort
v conj (passat de moda) festejar

cover ****
n 1. coberta
2. portada (d'una revista)
3. tapa (d'un llibre)
4. funda
5. [FIN] assegurança
You are possibly aware that you don't have enough cover but can't afford to pay any more for your travel insurance.

6. protecció
Tanks were advised to seal off city blocks, repel counterattacks and provide cover.

7. the coverscobrellits (i llençols)
James jumped into bed and snuggled under the covers.

v conj cobrir
> cover up
v.c. 1. tapar
2. encobrir

create *****
v conj crear / elaborar

critical *****
adj crític

crop ****
n 1. collita
2. [ZOOL] pedrer
v conj 1. editar una foto, retallant el que no es vol
2. rapar
> crop out
v.c. editar una foto, retallant el que no es vol

cultural ****
adj cultural

culture ****
n 1. cultura
2. [AGRIC] conreu / cultiu
3. cultiu

current *****
adj 1. actual
2. en execució
Current projects - Projectes en execució
n corrent

currently ****
adv actualment
sin. at the moment, at present

curve ****
n corba

customer *****
n client

cut *****
v conj (cut/cut/cutting) 1. tallar
2. retallar
> cut back
v.c. 1. [BOT] retallar / podar / escatir / esporgar
sin. prune
2. reduir (producció / despeses etc.)
> cut back on
v.c. reduir consumpció de
> cut down
v.c. tallar
> cut down (on something)
v.c. (col.loq)

SourceForge Conjugations by Verbix